网页《如梦令·常记溪亭日暮》是一首忆昔词。 开头两句,便饱含着沉醉兴奋之情;接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连;最后一句,纯洁天真,言尽而意未尽。
网页宋 蘇軾 詞注稱,此曲本 後唐 莊宗 李存勖 創制,名為《憶仙姿》。. 因嫌其名不雅,因此詞中有「如夢、如夢」疊句,故改稱《如夢令》; 周邦彥 又因此詞首句有「曾宴桃源深洞」,改名《宴桃源》。. 另因 沈會宗 詞有「不見、不見」疊句,故又名《不見 ...
网页译文及注释. 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。. 兴尽晚回舟,误入藕 (ǒu) 花深处。. 争 (zhēng) 渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 (lù)。. 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。. 尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。. 奋力把 ...
网页如梦!. 残月落花烟重。. 出自五代 李存勖 的《忆仙姿·曾宴桃源深洞》. 译文 多像一场梦,多像一场梦,残月在天,落花遍地云烟一重重。. 注释 残月:残缺不圆的弯月。. 赏析 如梦者,昔年之事如一场无凭的春梦,此句叠用两个“如梦”,显得惆怅感伤 ...
网页《如梦令》,词牌名,又名《忆仙姿》、《宴桃源》,单调,三十三字,七句、五仄韵、一叠韵,上去看通押。
网页争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。. 应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。. 一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。. 奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!. 叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。. 现李清照《如梦令 ...
网页李清照的如梦令原文及翻译:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。. 试问卷帘人,却道“海棠依旧”。. “知否?. 知否?. 应是绿肥红瘦。. ” 注释 疏:指稀疏 卷帘人:有学者认为此指侍女。. 绿肥红瘦:绿叶繁茂,.
网页古诗简介. 《如梦令 ·常记溪亭 日暮》,作者 李清照,这是一首忆昔词。. 寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。. 开头两句,写沉醉兴奋之情。. 接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。. 最后一句,纯洁天真 ...
网页如梦令,词牌名。又名“忆仙姿”“宴桃源”“无梦令”等。以李存勖《忆仙姿·曾宴桃源深洞》为正体,单调三十三字,七句五仄一叠韵。另有三十三字六仄韵,三十三字四仄韵一叠韵,三十三字五平韵一叠韵,以及六十六字五仄韵一叠韵的变体。
网页《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代女词人李清照的早期作品,描绘了她一次难忘的郊游经历。 词人以清新自然的语言,细腻地刻画了自己在溪亭游玩时的欢乐与醉酒后的迷途,以及误入荷花深处后的惊喜与慌乱。